Alex Bueno y Joaquín Balaguer.
En la década de los años 80, la música y la literatura se unieron en una producción que llamó poderosamente la atención del público dominicano. Se trató de una adaptación musical que convirtió un poema en merengue, logrando un resultado que muchos calificaron como una verdadera joya artística.
En 1988, durante una estadía en Nueva York, el artista grabó “Lucía”, una adaptación a ritmo de merengue de un poema escrito por el entonces presidente de la República Dominicana, Joaquín Balaguer. La pieza contó con la dirección musical de Andrés de Jesús y rápidamente despertó el interés tanto de los amantes de la música como de la literatura.
La versión fue ampliamente elogiada y considerada por muchos como una obra de gran valor artístico y literario. El propio Balaguer expresó públicamente su aprobación y agradeció la difusión de su creación a través de la música.
Al referirse a la adaptación, el mandatario manifestó una postura abierta respecto a su obra, afirmando que una vez publicada, dejaba de pertenecer exclusivamente a su autor para convertirse en patrimonio del pueblo. Asimismo, restó importancia a cualquier mérito personal que pudiera atribuírsele al poema, describiéndolo como una creación de juventud.
“Yo lo que hago es agradecer profundamente a las personas que le han atribuido algún valor literario a esa pieza, que es una pieza de juventud, que se escribió en forma puramente circunstancial. Con ello me siento profundamente agradecido y se puede hacer con ella lo que se desee”, expresó Joaquín Balaguer durante un encuentro con la prensa en la localidad de Rancho Arriba, en febrero de 1988.
Estas declaraciones no solo evidenciaron la satisfacción del entonces presidente por la adaptación musical de su poema, sino también su disposición a que la obra continuara llegando al público a través de distintas expresiones artísticas, como ocurrió con la exitosa versión merenguera de “Lucía”.
#RepublicaMerengue

No hay comentarios.